AC | ו לכן כה אמר אדני יהוה יען תתך את לבבך כלב אלהים
|
ASV | therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
|
BE | For this cause the Lord has said: Because you have made your heart as the heart of God,
|
Darby | Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
|
ELB05 | darum, so spricht der Herr, Jehova: Weil du einen Sinn hegst, wie eines Gottes Sinn,
|
LSG | C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de Dieu,
|
Sch | Darum spricht Gott, der HERR, also: Weil du dein Herz dem Herzen Gottes gleichgestellt hast,
|
Web | Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thy heart as the heart of God;
|